
Envisagez-vous de voyager au Vietnam ? Apprendre à dire bonjour en vietnamien ainsi que quelques phrases courantes peut grandement améliorer la qualité de votre voyage. Dans cet article, explorez avec Asia King Travel les différentes façons de dire bonjour en vietnamien et comment ces expressions peuvent enrichir vos interactions avec les locaux.
Comment dire bonjour en viet?
Chào bạn/ Xin chào bạn nhé : Bonjour (pour les amis ou personnes du même âge)
Em chào anh/ em chào chị : Bonjour (pour les personnes plus âgées, « anh » pour les hommes, « chị » pour les femmes)
Chào buổi sáng : Bonjour (le matin)
Chào buổi trưa : Bonjour (au déjeuner)
Chào buổi chiều : Bonjour (l'après-midi)
Chào buổi tối : Bonsoir (le soir)
Chào em/ chào bạn : Bonjour (pour les personnes plus jeunes ou de statut inférieur)
Kính chào : Bonjour (formule très respectueuse pour des situations officielles ou pour saluer des personnes importantes)
Salutation en vietnamien
Contrairement aux pays européens, où il n'y a qu'une seule position pour dire bonjour, au Vietnam, les gens doivent souvent diviser les rangs en niveaux pour que chacun fasse preuve de politesse et de formalité.
Cependant, pour les étrangers voyageant au Vietnam, la façon la plus simple de saluer un Vietnamien est de lui dire « Bonjour », ce qui signifie « Bonjour » en français. Tous les touristes du monde entier lorsqu'ils voyagent au Vietnam connaissent toujours l'expression "bonjour", ils préfèrent également ce type de salutation car elle est courte, facile à prononcer et suffisamment polie pour qu'un Vietnamien puisse la comprendre.
De plus, si vous souhaitez saluer comme un Vietnamien d’origine, cela peut prendre un peu plus de temps. Pour les Vietnamiens, une simple phrase ne suffit pas. Certaines règles hiérarchiques doivent être respectées.
Contrairement au français, le vietnamien est une langue monosyllabique, où chaque mot correspond à un son. Certains mots ont un sens propre, tandis que d'autres remplissent des fonctions grammaticales. La beauté du vietnamien réside dans le fait que des mots monosyllabiques peuvent être réunis pour former des mots composés, comme "maison/porte". De plus, un seul mot peut créer une forme extrêmement musicale : fraîche, propre, aérienne...
Un résident local de la région montagneuse du nord-ouest du Vietnam
Si vous êtes français, espagnol, allemand ou membre d'une autre communauté européenne qui n'utilise pas l'anglais, vous n'avez pas à vous inquiéter car le vietnamien n'a pas de genre masculin ou féminin pour le vocabulaire. Il vous suffit de mémoriser chaque mot sans avoir à retenir d'autres informations supplémentaires.
En français ou en anglais, pour indiquer le pluriel, on ajoute généralement un « s » à la fin du mot (sauf pour les mots irréguliers). En vietnamien, il suffit d’ajouter un chiffre devant le mot sans changer celui-ci ni ajouter de « s ».
Le vietnamien utilise l'alphabet latin, il vous suffit donc d'ajouter des accents pour pouvoir lire le vietnamien immédiatement.
Vietnamien |
Phonétique |
Francais |
Xin chào |
Seen ciao |
Bonjour |
Tạm biệt |
Tamme biète |
Au revoir |
Bạn có khoẻ không? |
Banne rwe ron? |
Comment ça va? |
Tôi khoẻ |
Toy rwe |
Je vais bien |
Chúc ngủ ngon |
Tchouc ngou ngonne |
Bonne nuit |
Bạn tên là gì? |
Banne tenne la tchï? |
Comment vous appelez-vous? |
Tôi tên là….. |
Toy tenne la... |
Je m'appelle…. |
Có/ Không |
Co/ Khong |
Oui/ Non |
Cảm ơn |
Camme ənne |
Merci beaucoup |
Xin lỗi |
Sinne loy! |
Excusez-moi |
Hẹn gặp lại |
Henne gəp laï |
À bientôt |
Không có gì |
Khom co tchi |
De rien |
Tôi không nghe thấy |
Toy khom nghe tay |
J’entends rien |
Tôi không hiểu |
Toy khom hïeou |
Je ne comprends pas |
Đồ này bao nhiêu tiền? |
Bao nhïeu tienne? |
Ça coûte combien ? |
Đắt quá. Bạn có thể giảm giá cho tôi được không? |
Date quoi! Zamme zia douoc khom ? |
Trop cher. Pouvez-vous réduire le prix? |
Ở đâu? |
O daou ? |
Òu? |
Chúc bạn nhiều sức khoẻ |
Tchouc seuc rwe! |
Bon santé |
Chúc bạn một ngày tốt lành |
Tchouc cac banne mote ngaille tote lanne ! |
Bonne journée |
Em/ chị xinh quá |
Emme/ Tchi tchinh quoi! |
Vous êtes trop belle |
Chúc ngon miệng |
Tchouc ngonne mienne! |
Bon appétit |
Ngon quá! |
Ngonne quoi! |
Délicieux! |
Một, hai, ba, bốn, năm, sáu, bảy, tám, chín, mười |
Mote, aï, ba, bonne, namme, saou, baï, tamme, tchin, mouoy |
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, cent, mille |
Mấy giờ rồi? |
May ye zoy ? |
Quelle heure est-il? |
Đây là cái gì? |
Dei la kai tchï ? |
Qu'est-ce que c’est? |
Tôi muốn mua cái này….. |
Toy mouonne moua cay naï! |
Je voudrais acheter…., celui ci |
En savoir plus :
Le Vietnam est indéniablement une destination incontournable lors de votre voyage en Asie. Si vous souhaitez découvrir les différentes façons d’exprimer des salutations dans la communication vietnamienne, contactez Asia King Travel, notre agence de voyage locale, qui vous aidera à vivre des expériences inoubliables au Vietnam.